Перевод: с русского на английский

с английского на русский

схватиться за слова

См. также в других словарях:

  • АЛЕКСАНДР III МАКЕДОНСКИЙ — Царь Македонии в 336 323 гг. до Р.Х. Сын Филиппа II и эпирской царевны Олимпиады. Род. в 356 г. до Р.Х., ум. 13 июня 323 г. до Р.Х. Ж: 1) Роксана; 2) Статира. По свидетельству Плутарха, Александр еще в отроческом возрасте проявлял редкий здравый… …   Все монархи мира

  • Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ВОЛАНД —         Персонаж романа «Мастер и Маргарита», возглавляющий мир потусторонних сил. В. это дьявол, сатана, «князь тьмы», «дух зла и повелитель теней» (все эти определения встречаются в тексте романа). В. во многом ориентирован на Мефистофеля… …   Энциклопедия Булгакова

  • Гамельнский крысолов — Витраж XIII века с изображением Крысолова. Рисунок барона Августина фон Мёрсперга (1595) …   Википедия

  • Станюкович Константин Михайлович. — Станюкович Константин Михайлович. Станюкович Константин Михайлович (1843 1903) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Станюкович Константин Михайлович. Биография • Беспокойный адмирал , 1894 • Адмирал смотрел на море. Глядя на этого человека даже и в …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Столыпин, Пётр Аркадьевич — Пётр Аркадьевич Столыпин …   Википедия

  • Зловещие мертвецы 3: Армия тьмы (фильм) — Зловещие мертвецы 3: Армия тьмы Army of Darkness Жанр Комедия ужасов Режиссёр Сэм Рэйми Продюсер Дино Де Лаурентис …   Википедия

  • Зловещие мертвецы 3 — Зловещие мертвецы 3: Армия тьмы Army of Darkness Жанр Комедия ужасов Режиссёр Сэм Рэйми Продюсер Дино Де Лаурентис …   Википедия

  • Зловещие мертвецы 3: Армия тьмы — Army of Darkness Жанр Комедия ужасов Режиссёр Сэм Рэйми Продюсер Дино Де Лаурентис …   Википедия

  • Крушение «Невского экспресса» (2009) — У этого термина существуют и другие значения, см. Авария поезда «Невский экспресс». Координаты: 58°07′41″ с. ш. 33°40′11″ в. д. / 58.128056° …   Википедия

  • збитися — [Збитися] (1): Свистъ звѣринъ въста, збися дивъ, кличетъ връху древа. 9. 1. Подняться, забраться наверх. ∆ Ударил он змею было по хоботам, / Отшиб змеи двенадцать тых же хоботов, / Сбился на змею да он с коленками. / Выхватил ножищо да кинжалищо …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»